Aggiungi una TDM a tavola
Oggi pensiamo noi al tuo languorino: eccoti una selezione di 11 gustosissimi errori di traduzione nei menù, con prelibatezze segnalate dalla nostra community. A tavola!
Raccolte di spassosi errori di traduzione in menù di ristoranti, bagni pubblici e molto altro
Oggi pensiamo noi al tuo languorino: eccoti una selezione di 11 gustosissimi errori di traduzione nei menù, con prelibatezze segnalate dalla nostra community. A tavola!
Cosa può essere peggio di fidarsi ciecamente del dizionario o di Google Traduttore? Beh, tradurre a orecchio! Eccoti 10 esempi di inglese maccheronico che ti lasceranno a bocca aperta.
Sottotitoli e doppiaggi di Netflix contengono spesso degli errori di traduzione. Ma prima di puntare il dito contro traduttori e adattatori, bisognerebbe capire cosa significa lavorare per questo colosso dell’intrattenimento. Abbiamo cercato di fare un po’ di chiarezza a riguardo.
Seguici in un breve viaggio tra errori madornali e pezzi di bravura tratti da I Simpson, Futurama e Frankenstein Junior.
Pensi che non ci siano molti modi per sbagliare la traduzione di “dare il resto”? Noi ne abbiamo individuati cinque (più tre bonus).